Thema: Rekompenz = Rekompens?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Rekompenz = Rekompens?
22.11.2006 von

Rekompenz = Rekompens?
22.11.2006 von System1

Liebe Leute,
ist "Rekompenz" die oesterreichische Form von "Rekompens"?
Vielen Dank fuer Eure Antworten
Liebe Gruesse
Zuza

Rekompenz (at) = Rekompens (de) = Kompensation (ch)
26.07.2008 von System1

.

Liebe Leute,
ist "Rekompenz" die oesterreichische Form von "Rekompens"?

----------
die Rekompens (deutschländisches Standarddeutsch) = die Entschädigung bzw. die Wiederherstellung einer Organfunktion
http://services.langenscheidt.de/fremdwb/fremdwb.h...

die Rekompenz (österreichisches Standarddeutsch) = die Entschädigung
"Als Rekompenz - in dem Rock war ein heimliches Geld." (Nestroy)
http://www.nestroy.at/nestroy-stuecke/30_ebenererd...

die Kompensation (deutschschweizerisches Standarddeutsch) = der Ausgleich, die Entschädigung
http://services.langenscheidt.de/fremdwb/fremdwb.h...

.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.